forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
477 B
Markdown
9 lines
477 B
Markdown
# your seed will be great
|
|
|
|
Here "seed" represents a person's descendants. Alternate translation: "your descendants will be many" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# your descendants will be like the grass on the ground
|
|
|
|
Here "descendants" are spoken of as if they were as many as blades of grass, and probably as thriving, too. Alternate translation: "your descendants will be as many and as alive as the grass that grows" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
|
|