forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
787 B
787 B
For when they rise
Here the word "they" refers to the brothers and the woman from the example.
rise
Waking and getting up from sleep is a metaphor for becoming alive after having been dead. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
from the dead
The expression "the dead" describes all dead people together in the underworld. To rise from among them speaks of becoming alive again. Alternate translation: "from among all those who have died"
they neither marry nor are given in marriage
"they do not marry, and they are not given in marriage"
nor are given in marriage
This can be stated in active form. Alternate translation: "and no one gives them in marriage" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
heaven
This refers to the place where God lives.