en_tn_condensed/act/20/19.md

17 lines
816 B
Markdown

# lowliness of mind
This speaks about something humble as if it were low to the ground. The word "mind" stands for a person's inner attitude. Alternate translation: "humility" or "humbleness" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# with tears
Here "tears" stands for feeling sad and crying. Alternate translation: "with crying as I served the Lord" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# in trials that happened to me
"Trials" is an abstract noun. The meaning can be expressed as a verb. Alternate translation: "while God was testing me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
# of the Jews
This does not mean every Jew. This lets us know who plotted. Alternate translation: "of some of the Jews" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])