forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
589 B
Markdown
13 lines
589 B
Markdown
# The Gazites were told
|
|
|
|
The word "Gazites" refers to people from Gaza. This can be stated in active form. Alternate translation: "Someone told the people of Gaza" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
|
|
|
# The Gazites surrounded the place ... they waited for him all night at the city gate
|
|
|
|
This implies that some Gazites surrounded the place where Samson was staying and others waited at the city gate so that he could not leave.
|
|
|
|
# They kept silent all night
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "They did not make any noise all night" or 2) "They made no attempt to attack him all night."
|
|
|