en_tn_condensed/mat/09/22.md

17 lines
506 B
Markdown

# But Jesus
"The woman was hoping she could touch him secretly, but Jesus"
# Daughter
The woman was not Jesus's real daughter. Jesus was speaking to her politely. If this is confusing, it can also be translated "Young woman" or even omitted.
# your faith has made you well
"because you believed in me, I will heal you"
# the woman was healed from that hour
This can be stated in active form. Alternate translation: "Jesus healed her at that moment" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])