forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
463 B
463 B
What is my strength, that I should try to wait? What is my end, that I should prolong my life?
Job poses these questions to emphasize that he has no reason to continue living. These questions have the same meaning. They may be written as statements. Alternate translation: "I do not have enough strength to go on living; I have no reason to prolong my life" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)