forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
721 B
Markdown
21 lines
721 B
Markdown
# Now Ebed-Melek
|
|
|
|
The word "now" is used here to mark a break in the main story line. Here the narrator starts to tell a new part of the story.
|
|
|
|
# Ebed-Melek the Cushite
|
|
|
|
This is the name of a man from Cush. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Now the king
|
|
|
|
Here the word "now" marks a break in the main story line where the narrator tells background information about what the king was doing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# sitting at the Benjamin Gate
|
|
|
|
King Zedekiah was probably hearing and judging legal cases. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Benjamin Gate
|
|
|
|
This is an entrance into the city of Jerusalem that people named after Benjamin, Jacob's son.
|
|
|