forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
539 B
Markdown
13 lines
539 B
Markdown
# See
|
|
|
|
This word is used here to draw someone's attention to what is said next. Alternate translation: "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"
|
|
|
|
# fill with drunkenness every inhabitant of this land
|
|
|
|
"cause all the people of this land to be drunk"
|
|
|
|
# the kings who sit on David's throne
|
|
|
|
Here the throne that the king of Judah sits on is represented as "David's throne." Alternate translation: "the kings who sit on Judah's throne" or "the kings of the nation of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|