forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
646 B
Markdown
13 lines
646 B
Markdown
# whether uncleanness of man, or of unclean beast
|
|
|
|
Here "man" means humans in general. Alternate translation: "whether of a person or a beast"
|
|
|
|
# or of some unclean, detestable thing
|
|
|
|
"or of some unclean thing that disgusts Yahweh"
|
|
|
|
# that person must be cut off from his people
|
|
|
|
A person being excluded from his community is spoken of as if he had been cut off from his people, as one would cut a piece of cloth or cut a branch from a tree. This can be translated in active form. See how you translated this in [Leviticus 7:20](../07/20.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|