forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
459 B
459 B
he thought
"he imagined"
by his hand, was giving them salvation
Here "hand" refers to the actions of Moses. Alternate translation: "was giving them salvation through what he, Moses, was doing" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
was giving them salvation
The abstract noun "salvation" can be translated using the verb "save." Alternate translation: "was saving them" or "was rescuing them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)