en_tn_condensed/job/31/05.md

21 lines
982 B
Markdown

# General Information:
Job continues speaking.
# If I have
In 31:5-40 Job describes different situations in which he would deserve God's punishment. But, he knows that they are not true and he is innocent. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
# walked with falsehood, if my foot has hurried to deceit
Here "walked" and "hurried" are metaphors that represent how Job lived. AT: "done anything false or purposely deceived anyone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# let me be weighed in an even balance
People used balances to weigh items and to determine their value. This image represents judging honestly. It can be stated in active form. AT: "let me be judged honestly" or "let God judge me honestly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/integrity]]