forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
599 B
599 B
if you hear his voice
God's commands to Israel are spoken of as if he had given them in an audible voice. See how you translated this in Hebrews 3:7-8. Alternate translation: "if you hear God speaking" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
do not harden your hearts
Here "hearts" is a metonym for a person's mind. The phrase "harden your hearts" is a metaphor for being stubborn. See how you translated this in Hebrews 3:7-8. Alternate translation: "do not be stubborn" or "do not refuse to listen" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)