forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
41 lines
1.7 KiB
Markdown
41 lines
1.7 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul continues to talk to the Ephesian elders. (See: [Acts 20:17](./17.md))
|
|
|
|
# Now look, I know
|
|
|
|
"Now, pay careful attention, because I know"
|
|
|
|
# I know that you all
|
|
|
|
"I know that all of you"
|
|
|
|
# among whom I went about proclaiming the kingdom
|
|
|
|
Here "kingdom" stands for God's rule as king. AT: "to whom I preached the message about God's reign as king" or "to whom I preached about how God will show himself as king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# will see my face no more
|
|
|
|
The word "face" here represents Paul's physical body. AT: "will not see me anymore on this earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# I am innocent of the blood of any man
|
|
|
|
Here "blood" stands for a person's death, which, in this case, is not physical death but spiritual death when God declares a person guilty of sin. Paul had told them God's truth. AT: "I am not responsible for anyone whom God judges guilty of sin because they did not trust in Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# any man
|
|
|
|
Here this means any person whether male or female. AT: "any person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
|
|
|
# For I did not hold back from declaring to you
|
|
|
|
"For I did not keep silent and not tell you." This can be stated in positive form. AT: "For I certainly declared to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/preach]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]] |