en_tn_condensed/luk/09/28.md

808 B

translationWords

translationNotes

  • And it happened - This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
  • these words - This refers to what Jesus said to his disciples in the preceding verses.
  • into the mountain - This could be translated as "on the side of a mountain." It is unclear how far up the mountain they went.
  • the appearance of his face looked different - This could be translated as "the appearance of his face changed."
  • white and dazzling - "shining white and brilliant" or "brilliant white and shining" or "dazzling white and shining like lightening" (UDB).