en_tn_condensed/gen/26/21.md

527 B
Raw Blame History

translationWords

translationNotes

  • Then they dug - "Then Isaac's servants dug" (UDB)
  • they quarreled - "The herdsmen of Gerar argued with Isaacs herdsmen"
  • so he gave it - "so Isaac gave it"
  • Sitnah - Translators may add a footnote that says “The name Sitnah means 'oppose' or 'accuse.'"
  • Rehoboth - Translators may add a footnote that says “The name Rehoboth means 'make room for' or 'empty place.'"
  • us…we - Isaac was speaking about himself and his household.