forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
482 B
Markdown
9 lines
482 B
Markdown
# the white horses are going out to the west country
|
|
|
|
Some modern versions interpret this Hebrew phrase to mean "the white horses are going out after them," that is, following the black horses to the north country.
|
|
|
|
# the white horses are ... the spotted gray horses are
|
|
|
|
Here the horses represent the chariots that they pull. Alternate translation: "the chariot with the white horses is ... the chariot with the spotted gray horses is" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|