forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
659 B
Markdown
13 lines
659 B
Markdown
# The men of Israel had given ground to Benjamin, because they were counting on the men ... outside Gibeah
|
|
|
|
From this sentence until the end of verse 41 is background information that the writer inserted to explain to the readers how the ambush defeated the Benjamites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# had given ground to Benjamin
|
|
|
|
This is an idiom that means they intentionally retreated. Alternate translation: "had allowed Benjamin to move forward" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# they were counting on the men
|
|
|
|
This is an idiom that means they trusted their men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|