forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
369 B
369 B
they will swoop down on the Philistine hills
The people of Israel and Judah are pictured as if they were birds that fly down quickly to attack a person or animal. Alternate translation: "they will go quickly to the Philistine hills to attack the people there" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
attack Edom
Another possible meanings is "rule over Edom."