forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
20 lines
845 B
Markdown
20 lines
845 B
Markdown
# When the words that David said were heard
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "When the soldiers heard what David said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Let no man's heart fail
|
|
|
|
The heart failing represents being terrified and losing confidence. AT: "Do not let anyone be terrified" or "Do not let anyone lose their confidence" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# your servant will go
|
|
|
|
David spoke of himself as "your servant" to show respect to Saul. AT: "I, your servant, will go" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/saul]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/philistines]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] |