forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
5 lines
327 B
Markdown
5 lines
327 B
Markdown
# your enemies' land will itself devour you
|
|
|
|
Yahweh speaks about the enemies' land as if it were a wild animal that would eat the Israelites. The word "devour" emphasizes that most of the Israelites will die there. Alternate translation: "you will die in your enemies' land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
|
|