forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
697 B
697 B
Baal Perazim
This is the name of a place. You may add a footnote that says, "The name 'Baal Perazim' means 'Lord of breaking through.'" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
God has burst through my enemies ... like a bursting flood of water
David speaks of God easily defeating David's enemies as if God had burst through them, like a flood bursts through anything in its path. Alternate translation: "God has easily defeated my enemies ... like a flood easily bursts through everything" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
by my hand
This refers to David's resources. Alternate translation: "using my army" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)