forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
380 B
Markdown
13 lines
380 B
Markdown
# go about
|
|
|
|
"walk around"
|
|
|
|
# naked without clothing
|
|
|
|
The words "without clothing" mean the same thing as "naked." Alternate translation: "completely naked" or "naked because they have no clothing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# they carry bundles of grain belonging to other people
|
|
|
|
This means their work will provide food for others but not for themselves.
|
|
|