forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
25 lines
731 B
Markdown
25 lines
731 B
Markdown
# His words are
|
|
|
|
"What he says is"
|
|
|
|
# do good
|
|
|
|
"do things that are good"
|
|
|
|
# he sets out on an evil way
|
|
|
|
The sinful actions of the man are spoken of as if he was walking along a path that was evil. AT: "he begins to do evil things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# he does not reject evil
|
|
|
|
Here "evil" can be stated in another form. AT: "he does not reject evil behavior" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reject]] |