forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
756 B
756 B
Do not be afraid, but speak and do not be silent
The Lord is giving one command in two different ways to emphasize that Paul should certainly continue preaching. Alternate translation: "You must not be afraid; instead, you should continue to speak and not become silent" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
speak and do not be silent
The Lord gives the same command in two different ways to strongly command Paul to speak. Alternate translation: "you must certainly continue to speak" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
do not be silent
It can be stated explicitly what the Lord wants Paul to speak. Alternate translation: "do not stop speaking about the gospel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)