forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
592 B
592 B
Will you do wonders for the dead?
The writer uses a question to emphasize that if God lets him die then God will no longer be able to do wonderful things for him. Alternate translation: "You do not do wonders for dead people." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Will those who have died rise and praise you?
The writer uses a question to emphasize that if God lets him die then he will not be able to praise God any longer. Alternate translation: "You know that those who have died will not stand up and praise you." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)