forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.1 KiB
1.1 KiB
Set your house in order
"House" is metonymy for what was under Hezekiah's control. AT: "Give final instructions to your household and government" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
call to mind
This is a common way of speaking, an idiom, urging Yahweh to remember. AT: "remember" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
walked
This is an idiom. AT: "lived my life" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
good in your sight
Here sight represents judgment or evaluation. AT: "in your judgment" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/hezekiah
- rc://en/tw/dict/bible/other/isaiah
- rc://en/tw/dict/bible/other/amoz
- rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/other/house
- rc://en/tw/dict/bible/other/death
- rc://en/tw/dict/bible/kt/life
- rc://en/tw/dict/bible/kt/pray
- rc://en/tw/dict/bible/kt/call
- rc://en/tw/dict/bible/other/mind
- rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful
- rc://en/tw/dict/bible/other/walk
- rc://en/tw/dict/bible/kt/heart