forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.1 KiB
1.1 KiB
Habaiah ... Hakkoz ... Barzillai
These are men's names. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
their genealogical records
the records that told who their ancestors were
could not find them
"could not find their names in the records of the priests"
they were excluded from the priesthood as unclean
This can be translated in active form. The abstract noun "priesthood" can be translated as the verb "work as priests." AT: "the other priests treated them as if they were unclean and did not allow them to work as priests" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
unclean
not fit to be priests
Urim and Thummim
two items like dice that the priests used to decide what God wanted them to do