forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
853 B
853 B
General Information:
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/jit/writing-poetry and rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)
A maschil of Asaph
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in Introduction to Psalms.)
A maschil
This may refer to a style of music. See how you translated this in Psalms 32:1.
Hear my teaching
The noun "teaching" can be translated with a verb. Alternate translation: "Hear what I teach" or "Hear me as I teach you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
the words of my mouth
The word "mouth" represents the person. Alternate translation: "my words" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)