forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
722 B
Markdown
13 lines
722 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh continues to speak to Babylon about her downfall as if she were a queen who is humiliated. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Your nakedness will be uncovered
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "You will be naked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# your shame will be seen
|
|
|
|
Here the word "shame" is a euphemism for one's private parts. This can be translated in active form. Alternate translation: "people will see your shame" or "people will see your private parts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|