forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
564 B
Markdown
13 lines
564 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The words "them" and "they" in these verses refer to the people of Judah.
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Jeremiah his message to the people of Judah.
|
|
|
|
# So proclaim all these words to them, but they will not listen to you. Proclaim these things to them, but they will not answer you.
|
|
|
|
These two sentences say the same thing, The second emphasizes the message of the first. Alternate translation: "Tell them my message, but they will not listen to you or answer you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|