forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
700 B
Markdown
17 lines
700 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues speaking to the people of Israel.
|
|
|
|
# You are the people
|
|
|
|
All occurrences of "you" refer to the people of Israel. Moses was included as a part of the people. Alternate translation: "We are the people"
|
|
|
|
# Do not cut yourselves, nor shave any part of your face for the dead
|
|
|
|
These were ways the people groups living in Canaan showed that they were grieving over people who had died. Moses is telling the people of Israel not to act like them. The full meaning of this statement can be made explicit. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# nor shave any part of your face
|
|
|
|
"nor shave the front of your head"
|
|
|