forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
30 lines
979 B
Markdown
30 lines
979 B
Markdown
# veil
|
|
|
|
This was a very thin material used to cover a woman's head and face. See how you translated these in [Genesis 38:14](./12.md).
|
|
|
|
# clothing of her widowhood
|
|
|
|
"clothing that widows wear." See how you translated these in [Genesis 38:14](./12.md).
|
|
|
|
# from the flock
|
|
|
|
"from his flock"
|
|
|
|
# Adullamite
|
|
|
|
"Adullam" is the name of a village where Hiram lived. See how you translated this in [Genesis 38:1](./01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# receive the pledge
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "take back the pledge"(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# from the woman's hand
|
|
|
|
Here "hand" emphasizes that they were in here possession. The woman's hand refers to the woman. AT: "from the woman" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pledge]] |