forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
567 B
567 B
concerning this generosity that we are carrying out
This refers to taking the offering to Jerusalem. The abstract noun "generosity" can be translated with an adjective. AT: "concerning the way we are handling this generous gift" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
We take care to do what is honorable
"We are careful to handle this gift in an honorable way"
before the Lord ... before people
"in the Lord's opinion ... in people's opinion"