forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
884 B
Markdown
17 lines
884 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul continues to remind the believers in Rome that sometime in the future, God will change their bodies in a glorious way.
|
|
|
|
# the creation itself will be delivered
|
|
|
|
You can translate this in an active form. Alternate translation: "God will save creation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# from slavery to decay
|
|
|
|
Here being in slavery to decay is a metaphor for being certain to decay. Alternate translation: "from being like a slave to decay" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# that it will be brought into the freedom of the glory of the children of God
|
|
|
|
"Freedom" here is in contrast with slavery to decay. It is a metaphor meaning that the creation will not decay. Alternate translation: "that it will become gloriously free from decay like the children of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|