en_tn_condensed/mrk/07/intro.md

1.1 KiB

Mark 07 General Notes

Structure and formatting

Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 7:6-7, which are words from the Old Testament.

Special concepts in this chapter

Hand washing

The Pharisees washed many things that were not dirty because they were trying to make God think that they were good. They washed their hands before they ate, even when their hands were not dirty, though the law of Moses did not say that they had to do it. Jesus told them that they were wrong and that people make God happy by thinking and doing the right things. (See: rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses and rc://en/tw/dict/bible/kt/clean)

Other possible translation difficulties in this chapter

"Ephphatha"

This is an Aramaic word. Mark wrote it the way it sounds using Greek letters and then explained what it means. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-transliterate)

<< | >>