forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
418 B
Markdown
17 lines
418 B
Markdown
# such a person
|
|
|
|
"a person who does that" or "a person who touches the mountain"
|
|
|
|
# he must certainly be stoned or shot
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "you must certainly stone or shoot him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# shot
|
|
|
|
This refers to being killed by someone who shoots arrows from a bow or stones from a slingshot.
|
|
|
|
# a long blast
|
|
|
|
"a long, loud sound"
|
|
|