en_tn_condensed/2ki/06/25.md

25 lines
993 B
Markdown

# Behold
The word "behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
# a donkey's head was sold for
This can be stated in active form. Alternate translation: "a donkey's head cost" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# eighty pieces of silver
"80 pieces of silver" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# the fourth part of a kab
This can be written in modern measurements. Alternate translation: "a fourth part of a liter" or "a quarter of a liter" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# the fourth part
This is one part out of four equal parts. Alternate translation: "one fourth" or "a quarter" or "1/4" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]])
# dove's dung for
The words "was sold for" are understood from the previous phrase. They can be repeated here. Alternate translation: "dove's dung was sold for" or "dove's dung cost" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])