forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
573 B
Markdown
13 lines
573 B
Markdown
# who has a crooked heart
|
|
|
|
The "heart" represents a person's feelings, attitudes and motivations. Alternate translation: "who is deceptive" or "who is dishonest" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# has a perverse tongue
|
|
|
|
The "tongue" represents a person's speech. Alternate translation: "speaks perversely" or "speaks wickedly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# falls into calamity
|
|
|
|
"falls into trouble" To "fall into" something means to get into that situation. Alternate translation: "will have calamity" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|