forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
692 B
Markdown
21 lines
692 B
Markdown
# added nothing to me
|
|
|
|
The word "me" here represents what Paul was teaching. AT: "added nothing to what I teach" or "did not tell me to add anything to what I teach" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# On the contrary
|
|
|
|
"Instead" or "Rather"
|
|
|
|
# I had been entrusted
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "God trusted me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]] |