forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
685 B
Markdown
21 lines
685 B
Markdown
# You should go and learn what this means
|
|
|
|
Jesus is about to quote the scriptures. Alternate translation: "You should learn the meaning of what God said in the scriptures"
|
|
|
|
# You should go
|
|
|
|
Here "you" is plural and refers to the Pharisees. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# I desire mercy and not sacrifice
|
|
|
|
Jesus is quoting what the prophet Hosea wrote in the scriptures. Here, "I" refers to God.
|
|
|
|
# For I came
|
|
|
|
Here "I" refers to Jesus.
|
|
|
|
# the righteous
|
|
|
|
Jesus is using irony. He does not think there are any people who are righteous and do not need to repent. Alternate translation: "those who think they are righteous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|
|