forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
547 B
547 B
May it never be
"We must never say that God is unrighteous"
For then how would God judge the world?
Paul uses this question to show that the arguments against the gospel are not valid, since the Jews believe that God will judge all people. Alternate translation: "We all know that God will in fact judge the world!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
the world
The "world" is a metonym for the people who live in the world. Alternate translation: "anyone in the world" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)