forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
524 B
524 B
many people boast according to the flesh
These people "boast" in the bad sense of claiming to be better people than they really are.
according to the flesh
Here the metonym "flesh" refers to man in his sinful nature and his achievements. Alternate translation: "about their own human achievements" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
I will also boast
Paul uses the word "boast" ironically. See how you translated "boasting" in 2 Corinthians 1:12. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-irony)