forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
18 lines
736 B
Markdown
18 lines
736 B
Markdown
# So now, you kings, be warned; be corrected, you rulers of the earth
|
|
|
|
These two phrases have similar meanings. AT: "So now, you kings and rulers of the earth, be warned and corrected" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# be warned
|
|
|
|
This can be stated with an active form. AT: "listen to this warning" or "be wise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# be corrected
|
|
|
|
This can be stated with an active form. AT: "listen to this correction" or "take this correction" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]] |