en_tn_condensed/jdg/19/07.md

7 lines
463 B
Markdown

# Strengthen yourself, and wait until the afternoon
The father-in-law is suggesting that he strengthen himself by eating. He is also asking him to wait until the afternoon to leave. This can be stated clearly. AT: "Eat some food so you will be strong enough to travel, and wait until afternoon to leave" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]