forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
610 B
610 B
Zebah and Zalmunna
See how you translated these names in Judges 8:5.
Tabor
Translate the name of this city as you did in Judges 4:6.
As you are, so were they
"They were just like you"
As Yahweh lives
This idiom is a religious oath used for emphasis that what he is about to say is true. AT: "I promise you that" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)