forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
782 B
782 B
General Information:
Here both instances of "he" refer to Paul.
left the brothers
The word "brothers" refers to men and women believers. Alternate translation: "left the fellow believers" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-gendernotations)
sailed for Syria with Priscilla and Aquila
Paul got on a ship that sailed for Syria. Priscilla and Aquila went with him.
Cenchrea
a seaport that was part of the greater Corinth city area (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)
he had his hair cut off
This is a symbolic action that indicates the completion of a vow. This can be stated in active form. Alternate translation: "he had someone cut off the hair on his head" (See: rc://en/ta/man/jit/translate-symaction and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)