forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
30 lines
1009 B
Markdown
30 lines
1009 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues to speak with Ezekiel about the punishment of the people of Israel.
|
|
|
|
# Behold
|
|
|
|
The word "behold" here alerts us to pay attention to the information that follows.
|
|
|
|
# left in her ... done against her
|
|
|
|
The word "her" refers to Jerusalem.
|
|
|
|
# their ways and their actions
|
|
|
|
Both of these phrases refer to what the people of Israel have done. AT: "the way they live" or "the things they do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# be comforted concerning the punishment
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "they will comfort you concerning the punishment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vain]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]] |