forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
714 B
Markdown
17 lines
714 B
Markdown
# certain other brothers
|
|
|
|
Here "brothers" refers to believers. Alternate translation: "some other believers"
|
|
|
|
# before the officials
|
|
|
|
"in the presence of the officials"
|
|
|
|
# These men who have
|
|
|
|
The Jewish leaders were speaking and the phrase, "These men," refers to Paul and Silas.
|
|
|
|
# turned the world upside down
|
|
|
|
This phrase is another way of saying Paul and Silas where causing trouble everywhere they went. The Jewish leaders were exaggerating the influence Paul and Silas were having with their teaching. Alternate translation: "caused trouble everywhere in the world" or "caused trouble everywhere they have gone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|