forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
513 B
513 B
he is thrown away like a branch and dries up
Here the implied metaphor is the unfruitful branch that represents those who do not stay joined to Jesus. You can translate this in an active form. AT: "the vinedresser throws him away like a branch and it dries up" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
they are burned up
You can translate this in an active form. AT: "the fire burns them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)