forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
557 B
557 B
Whatever you ask in my name
Here "name" is a metonym that represents the authority of Jesus. AT: "Whatever you ask, using my authority" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
so that the Father will be glorified in the Son
You can translate this in an active form. AT: "so I can show everyone how great my Father is" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Father ... Son
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)